SOUS-TITRAGE

Sur internet, les vidéos sont visionnées la plupart du temps sans le son, d'où l'importance d'offrir des sous-titres de qualité - également très utiles pour aider les publics sourds et malentendants, comme dans la capture d'écran ci-dessous.

Les sous-titres conçus par REC'N'DROP sont adaptés à votre identité (nous pouvons bien évidemment adapter la taille, le type de police et les couleurs). Dans la chaîne de production, le sous-titrage est l'une des dernière étapes, après l'optimisation des couleurs, du son et l'ajout de musiques.

Nous pouvons également réaliser toutes vos traductions - par exemple interviews en anglais et sous-titres en italien, etc. Les traducteurs avec lesquels nous collaborons sont bilingues et assurent un travail de grande qualité, pleinement adapté aux communications corporate ou produit.

Inclus dans notre offre

pour les sous-titres français uniquement

sourds-paris-centre-film-presentation-reportage